Перевод маркетинговых материалов
Стоимость услуги1500 ₽
Срок выполнения2 дня
Услуга включает
Перевод до 3000 знаковАдаптацию контента для ЦАПравки
Объем услуги
До 3000 символовОписание услуги
Качественный перевод маркетинговых материалов помогает адаптировать рекламные и коммерческие тексты для новых рынков, сохраняя их убедительность и привлекательность. Данный перевод не просто передает смысл, но и учитывает культурные особенности целевой аудитории, маркетинговые стратегии и брендовый стиль. Идеальное решение для компаний, выходящих на международный рынок.В данную услугу входит
Перевод рекламных и маркетинговых текстов до 3000 символов
Адаптация контента под целевую аудиторию
Сохранение стиля, эмоционального воздействия и смысла
Корректура переведенного текста
Опционально: локализация слогановДанные для заказа
Исходный текст (формат: Word, PDF и др.)
Язык оригинала и язык перевода
Описание целевой аудитории
Требования к стилю и оформлению
Глоссарий брендовой терминологии (если есть)
Ссылки на материалы при наличии
Частые вопросы
Чем перевод маркетинговых текстов отличается от обычного перевода?
В отличие от дословного перевода, маркетинговый перевод требует адаптации смысла, стилистики и эмоций текста, чтобы он выглядел естественно и убедительно на новом языке.
Какие маркетинговые материалы можно перевести?
Принимаются рекламные статьи, слоганы, лендинги, email-рассылки, сценарии рекламных роликов, тексты для соцсетей и любые коммерческие материалы.
Как избежать потери смысла при переводе?
Используется адаптивный подход, при котором передается не только смысл, но и настроение, а также корректно переводятся метафоры и культурные отсылки.
Отзывы о продавце
Отзывов пока нет
Стоимость услуги1500 ₽
Срок выполнения2 дня
Услуга включает
Перевод до 3000 знаковАдаптацию контента для ЦАПравки
Объем услуги
До 3000 символов