Локализация обучающих программ
Стоимость услуги2000 ₽
Срок выполнения12 часов
Услуга включает
Перевод на нужный языкАдаптация под ЦА
Объем услуги
1 видео до 30 минутОписание услуги
Локализация обучающих программ — это процесс адаптации контента для конкретной аудитории. Включает в себя не только перевод текста и речи, но и адаптацию материалов, таких как задания, примеры и термины, с учетом культурных и языковых особенностей. Я обеспечу точный перевод и синхронизацию с оригинальным контентом, чтобы ваша обучающая программа была понятна и эффективна для новых пользователей.В данную услугу входит
Перевод контента
Адаптация примеров и заданий для ЦА
Корректировка терминологии и формулировок
Перевод графиков и диаграмм (если есть)Данные для заказа
Исходные файлы
Язык перевода
Целевая аудитория
Пожелания по локализации
Ссылка на материалы (если не прикрепляете файлом)
Частые вопросы
Является ли эта услуга только переводом, или включает в себя другие аспекты?
Это не просто перевод. Я адаптирую контент под вашу целевую аудиторию, меняю примеры, адаптирую термины и обеспечиваю точную синхронизацию.
Какие материалы мне нужно предоставить для локализации?
Желательно предоставить оригинальное видео и, если есть, скрипт или текст программы. Это ускорит процесс и обеспечит точность перевода.
Отзывы
А
Александр ОгородниковИсполнитель – молодец. Всё выполнено строго по требованиям.
I
Ion BisleagaОжидал немного другого, но в целом доволен.
Стоимость услуги2000 ₽
Срок выполнения12 часов
Услуга включает
Перевод на нужный языкАдаптация под ЦА
Объем услуги
1 видео до 30 минут